Logo doetinchemsvizier.nl


Duitse kinderen uit Raesfeld naar Wehl voor een uitwisseling. (foto: Roel Kleinpenning)
Duitse kinderen uit Raesfeld naar Wehl voor een uitwisseling. (foto: Roel Kleinpenning) (Foto: Roel Kleinpenning)

Veel Duitsers, weinig Duits

door Nick Moritz

Wehl - Het schoolplein van basisschool Het Timpaan bood vorige week maandag een feestelijke aanblik. Veel kinderen, natuurlijk. Dat ze allemaal vrolijk op een stroopwafel liepen te kauwen was minder gewoon. Het Timpaan had bezoek uit Duitsland. Leerlingen van de Gesamtschulen uit Raesfeld en Borken legden een bezoekje af. Ze spreken Nederlands. "Maar nog niet zo goed hoor", roepen drie Duitse scholieres in koor. "Nederlands is best heel moeilijk."

Nederlanders zijn gezellig, tolerant en we spreken onze talen. Zo kijkt men in Duitsland tegen de buren aan de westgrens aan. Hebben ze daar gelijk in? Wat de talen betreft valt bij de uitwisseling bij Het Timpaan niet mee. "Nee", zeggen de Nederlandse kinderen wanneer je ze vraagt of ze ook Duits verstaan. Dat vak wordt op de lagere school dan ook niet onderwezen.

Jammer

"Best jammer", meent Joop Buiting, voorzitter van de stichting Vrienden van Raesfeld. "We wonen hier pal op de grens en straks verstaan we onze buren niet meer. We leren nu allemaal Engels, ook belangrijk. Toch zul je hier sneller contacten leggen met het buurland en dan is het prettig als je die taal beheerst."

Het initiatief voor een uitwisseling met een Duitse basisschool wordt in Wehl dan ook met beide handen aangepakt. Docente Anna Rosenbaum opperde het idee vorig jaar. Zij geeft Nederlandse les op de betrokken scholen in Duitsland. "Het is een extra vak, alleen voor leerlingen die geen moeite hebben met de rest van het programma op school. Er is zeker veel interesse voor. Deze uitwisseling maakt het voor iedereen nog eens extra spannend. We hebben er in de lessen ook naar toegewerkt."

Kroket en vla

Op het schoolplein is dat te merken. Open vragen zijn nog te lastig voor mooie antwoorden in het Nederlands. Het oplepelen van naam, adres, leeftijd, huisdieren en hobby's gaat veel Duitse kinderen al best goed af. Nederlands is 'witzig aber schwierig', daar zijn de meeste Raesfeldertjes het wel over eens. Intussen kijkt de kinderen uit naar de lunch waar een typisch Nederlandse kroket en een bekertje vla op het programma staan. Met name dat laatste vindt men erg bij Nederland horen, heeft men in Wehl ontdekt.

Schoolplein

De wederzijdse kennis over elkaars land wordt in een loopspel nog op de proef gesteld. "We spreken gewoon onze eigen taal hoor. Je begrijpt elkaar wel, verstaan is gemakkelijker dan praten." Op het schoolplein staat Duits bij Duits en Nederlands bij Nederlands. Toch zijn er ook al telefoonnummers uitgewisseld, het begin is gemaakt.

Meer berichten

Shopbox